Det finns en del lösa trådar här i Bortugal. Små mini-cliffhangers vars uppföljning kanske inte förtjänar ett eget inlägg men inte heller att hänga löst för all framtid. Här kommer den spännande upplösningen på en eventuellt irriterande löst hängande tråd som ni kanske glömt för längesedan, men ändå.
Hur gick det med den där reklamfilmen som jag lånade min röst till? Jo tack, det gick jättebra, den rullar för fullt nu på TV: n men inte med min röst utan en mycket proffsigare och sexigare röst. Min första tanke när jag hörde den var förstås att det där är ju inte min röst, men min andra tanke var en fråga. Hade rösten accent eller inte? Fanns där en svensk brytning eller hade de lämnat den idén och valt någon som talar klingande portugisiska? Man kan tycka att jag borde kunna avgöra det direkt, men jag blev osäker. Jag hörde ju ingen svensk brytning, men så hör jag ju inte hur illa det är ställt med min egen brytning heller, så vad vet jag?
Jag fick tillkalla husets expert på portugisiska, nämligen Frida, som kanske eventuellt tyckte att hon lät lite konstig men inte lika konstig som mamma. Då vände jag mig till den verkliga experten, nämligen Fátima, som snabbt avgjorde frågan med sitt utlåtande trots dåligt ljud på uppspelningen på hennes dator. Nix, där fanns ingen accent alls och så var det med den saken. Hur jag ska jag tolka det till min fördel vet jag inte. Var det fel på accenten eller rösten eller både och? Kanske är min röst bara inte tillräckligt kommersiell? Struntsamma, jag har aldrig gillat Zlatan i alla fall.
http://videos.sapo.pt/vOYI6ahzJK4i0zgZMPjz
Fast vi varken har Volvo, studio eller garage gjorde jag en egen liten opretentiös filmsnutt så ni kan höra med egna öron varför det inte blev jag som pratade i reklampauserna på portugisisk TV. Familjen var upptagen på annat håll men jag lyckades samla ihop ett gäng statister i form av mitt vanliga entourage. Jag borde ha haft bakgrundsmusik också men man kan ju inte få allt här i livet (fast det hade kanske hjälpt?)
”Vi kommer från en annan plats Därför gör vi annorlunda bilar. Vi bryr oss inte bara om den som kör utan om alla, både inuti och utanför bilen. (Jajamensan, sådana är vi!) Vi kommer från en annan plats.”
Ja jösses, låter jag inte både ängslig och tveksam? Vem skulle köpa en bil av mig?
I statistrollerna ser ni alltså Loppan (även kallad Babben) och Tuxa, a k a Varulven. Där hade jag ännu en lös tråd att spinna vidare på, men det får bli ett annat inlägg. Jag har visst inte hunnit skriva om överraskningen heller…
Attans. Nästa gång : )
Haha, eller kanske aldrig, Linda! (Mary af Rövarhamn) Tror inte jag har ”det”. Jag gjorde en egen istället och hade ganska roligt när jag gjorde den! /Åsa
Hahahahaha!
Jag skrattar så att jag får hostattacker! Så roligt!
Du har ju ljudeffekter också, av bilar som kör förbi!
Jag vet inte,kanske är det bakgrundsmusiken som gör det… den låter så mjukt och vacker att man vill krypa in i baksätet på den där bilen och åka omkring i mörkret och lyssna till rösten. Inget fel på din röst alls… men jag får inte samma känsla 🙂
Nej eller hur – jag låter inte speciellt förtroendeingivande, Casa Annika :)/Åsa
Haha! Härlig reklamfilm! 🙂
Du menar min va, Dryden?! ;)/Åsa
Jag som inte förstår språket tyckte allt lät som jättebra portugisiska 😉 Nästa gång…!!!
Inte perfekt, men det funkar till vardags, Marina!
He he kanonfin film , kan nog bli en ny Steven Spielberg. Hör ingen brytning av donnan som kom på filmen vilket ju måste underlätta om man slipper tänka på det.
Nej hon hade tydligen ingen brytning, men en snygg röst, Claes! /Åsa
Underbart! Din var ju bättre. Eller sa egentligen precis samma sak. Och jo, nog hörde jag din svenska där men å andra sidan visste jag ju om det så jag är inte tillförlitlig.
Jag tycker att det är helt underbart att du har gjort din egen version!
Ja, den sa åtminstone nästan exakt samma sak, fast den talade kanske inte samma bildspråk, Emma! Lite kul var det tyckte jag med!
Så snopet och tråkigt att inte din röst fick vara med på reklamsnutten! Blir den nominerad till något på Oskarsgalan så tänker jag då rakt inte rösta på den 🙁 (De brukar nämligen fråga mig vad jag tycker om bidragen varje år för att vara säkra på att de fattar rätt beslut)
Jaså det, nej struntsamma, det visste jag nog redan i studion, och något pris vinner jag knappast för filmen, Lanclin! (inte ska väl jag..)
Haha, kände inte igen din röst öht!! ? Skulle jag bara hört din filmsnutt hade jag tyckt det lät som flytande portugisiska, men nu kanske det är lite mer ”dj”-ljud i Volvon. Eller hur man ska kalla det….alltså ”ddch”…kanske det som är J med en kråka över? Äh, kan inte förklara på ett bra sätt ?
Ja kanske lite mer tonande ljud där, eller nåt, Susanna. Mer perfekt helt enkelt! Jag tycker inte heller jag låter sådär ynklig IRL, men det gör jag kanske. Man hör ju bara hur det låter inifrån../Åsa
Ja det är lite jobbigt att höra sig själv, men ynklig låter du inte! Tycker jag låter präktig och tjattrig på de klipp Isabella spelat in på IPaden utan att jag vetat om det ? Ruggigt lik min mammas röst också ?
Ännu värre se sig själv på film, Susanna! Läskigt!/Åsa